room. On the landing they separated; she went upstairs and he went down. Presently
he came up with the shaving water and shaved his master; for in the house in University Street he discharged the double functions of valet and butler. He had just finished his task when there came a ring at the front-door bell.
“You’d better go and see who it is,” said Lupin.
“Bernard is answering the door,” said Charolais. “But perhaps I’d better keep an eye 深圳按摩哪家好 on it myself; one never knows.”
He put away the razor leisurely, and went. On the stairs he found Bonavent, mounting—Bonavent, disguised in the livery and fierce moustache of a porter from the Ritz.
“Why didn’t you come to the servants’ entrance?” 深圳桑拿小姐上门 said Charolais, with the truculent air of the servant of a duke and a stickler for his master’s dignity.
“I didn’t know that there was one,” said Bonavent humbly. “Well, you ought to have known that
there was; and it’s plain enough to see. What is it you want?” said Charolais.
“I’ve brought a letter—a letter for the Duke of Charmerace,” said 深圳桑拿邪骨 Bonavent.
“Give it to me,” said Charolais. “I’ll take it to him.”
“No, no; I’m to give it into the hands of the Duke himself and to nobody else,” said Bonavent.
“Well, in that case, you’ll have to wait till he’s finished dressing,” 深圳桑拿休闲按摩网 said Charolais.
They went on up to the stairs into the ante-room. Bonavent was walking straight into the smoking-room.
“Here! where are you going to? Wait here,” said Charolais quickly. “Take a chair; sit down.”
Bonavent sat down with a very stolid air, and Charolais looked at him doubtfully, in two minds whether to leave him there alone or not. Before he had decided there came a thundering knock on the front door, not only loud but protracted. Charolais looked round with a scared air; and then ran out of the room and down the stairs.
On the instant Bonavent was on his feet, and very 深圳桑拿部长招聘 far from stolid. He opened the door of the smoking-room very gently and peered in. It was empty. He slipped noiselessly across the room, a pair of clippers ready in his hand, and cut the wires of the telephone. His quick eye glanced round the 深圳桑拿女上门服务 room and fell on the pocket-book on the table. He snatched it up, and slipped it into the breast of his tunic. He had scarcely done it—one button of his tunic was still to fasten—when the bedroom door opened, and Lupin came out:
“What do you want?” he said sharply; and his keen eyes scanned the porter with a disquieting penetration.
“I’ve brought a letter to the Duke of Charmerace, to be given into his own hands,” said Bonavent, in a disguised voice.
“Give it to me,” said Lupin, holding out his hand.
“But the Duke?” said Bonavent, hesitating.
“I am the Duke,” said Lupin.
Bonavent gave him the letter, and turned to go.
“Don’t go,” said Lupin quietly. “Wait, there may be an answer.”
There was a faint glitter in his eyes; but Bonavent missed it.
Charolais came into the room, and said, in a grumbling tone, “A 深圳按摩体验报告 run-away knock. I wish I could catch the brats; I’d warm them. They wouldn’t go fetching me away from my work again, in a hurry, I can tell you.”
Lupin opened the letter, and read it. As he read it, at first he frowned; then he smiled; and then
he laughed joyously. It ran:
“M. Guerchard has told me everything. With regard to Sonia I have judged you: a man who loves a thief can be nothing but a rogue. I have two pieces of news to announce to you: the death of the Duke of Charmerace, who died three years ago, and my intention of becoming engaged to his cousin and heir, M. de 深圳桑拿按摩全套qq Relzieres, who will assume the title and the arms.”
“For Mademoiselle Gournay-Martin,”
“Her maid, IRMA.”
“She does write in shocking bad taste,” said Lupin, shaking his head sadly. “Charolais, sit down and write a letter for me.”
“Me?” 深圳桑拿按摩一条龙会 said Charolais.
“Yes; you. It seems to be the fashion in financial circles; and I am bound to follow it when a lady sets it. Write me a lette